英語の表現「He did a few silly things like going behind our backs」を理解するためには、「like」の使い方を押さえることが重要です。この文章は、バンドのボーカリストがインタビューで語った内容として使われていますが、どのように解釈すれば良いのでしょうか?
「like」の使い方と意味
英語における「like」は、何かを例示する際に使われることが多い接続詞です。この場合、「like」は直前の「a few silly things」を具体的に説明する役割を担っています。つまり、「like going behind our backs」というフレーズは、何か馬鹿げたことをした例として挙げられています。
文全体の意味
「He did a few silly things like going behind our backs」という文を直訳すると、「彼は私たちの知らないところでいくつか馬鹿げたことをした」という意味になります。具体的には、ボーカリストがメンバーの知らないところで行った行動が「馬鹿げたこと」として描写されています。
この文脈では、「going behind our backs」が「私たちの知らないところで」という意味で、ネガティブな行動を指しており、歌詞や発言の内容をより深く理解するための手がかりとなります。
「going behind our backs」の意味
「going behind our backs」という表現は、誰かが他の人に内緒で行動すること、つまり信頼を裏切る行動を指します。メンバーに対して秘密で何かをしていたというのは、バンドにおいては裏切り行為や不誠実さを意味するかもしれません。
したがって、この文脈では「彼が何か馬鹿げたことをした」とは、メンバーに秘密で何かをしたことを指し、それが「馬鹿げたこと」として評価されています。
質問者の解釈に対する答え
質問者が疑問に思っている「ネタとしてとらえて笑えるのか、本気で怒るのか」という点について、文の意味を理解するためには、まず歌詞やインタビューの文脈を重視することが大切です。ネガティブな行動を描写したこのフレーズが冗談やネタとして受け取られるか、それとも本気で受け取られて怒られるかは、聞く側の状況や関係性によって変わります。
まとめ
「He did a few silly things like going behind our backs」という表現は、直訳すると「彼は私たちの知らないところで馬鹿げたことをした」という意味になります。このフレーズの解釈には、具体的な行動が「馬鹿げたこと」として表現されている点に注意が必要です。また、「like」は例示の意味で使われており、文のニュアンスをしっかり理解することがポイントです。
コメント