英語の文「The real cure may involve society adjusting to the altered sleep patterns of teenagers」を理解するには、まず文全体の構造を分解して意味を把握することが大切です。この記事では、この文の訳し方、文構造、そして「adjusting」の用法について詳しく解説します。
文の全体的な訳
この文の日本語訳は「本当の解決策は、社会がティーンエイジャーの変化した睡眠パターンに適応することを含むかもしれません」となります。
「may involve」は「含むかもしれない」という意味で、可能性を示す表現です。「adjusting to the altered sleep patterns of teenagers」は「ティーンエイジャーの変化した睡眠パターンに適応すること」と訳されます。
文構造の解説
この文は、主語「The real cure」(本当の解決策)に動詞「may involve」(含むかもしれない)が続いています。「may involve」は可能性を示し、解決策が何を含むかを述べています。次に、動名詞「adjusting」が登場し、社会が何をするかを示しています。
文全体の構造は以下のようになります。
- 主語: The real cure
- 助動詞: may
- 動詞: involve
- 目的語: society adjusting to the altered sleep patterns of teenagers
「adjusting」の用法と意味
「adjusting」は動名詞で、動詞「adjust」の進行形です。動名詞は動詞が名詞として使われる形で、ここでは「適応すること」という意味になります。
「adjusting to the altered sleep patterns of teenagers」は、「ティーンエイジャーの変化した睡眠パターンに適応すること」という意味で、社会がどのように変化に対応するかを示しています。ここでの「adjust」は「調整する」や「適応する」といった意味で使われています。
まとめ
「The real cure may involve society adjusting to the altered sleep patterns of teenagers」の文は、ティーンエイジャーの睡眠パターンに社会がどのように適応するかが解決策の一部である可能性があることを示しています。文法的には、動詞「adjust」が動名詞「adjusting」として使われ、「to」を使って目的を示しています。このような構造を理解することで、より正確に英語を解釈できるようになります。
コメント