TOPIK過去問解説:결국 완전한 행복에 이를 수 있게 하는 길인 거죠 の理解

韓国・朝鮮語

TOPIKの過去問でよく見かける「결국 완전한 행복에 이를 수 있게 하는 길인 거죠」という表現について、正しい活用方法や意味を理解することが重要です。ここでは「이르다」の活用や、幸福に至る表現の使い方について解説します。

1.「이르다」の活用について

「이르다」という動詞は、「至る」「達する」「到達する」などの意味を持つ動詞です。この文での「이를」は「이르다」の名詞形(目標に達すること)を指しており、「행복에 이를 수 있게 하다」のように使われます。活用としては、「이르다」の基本形が「이르다」で、接続形として「이를」になります。ですので、文中での使い方は正しいです。

2.「幸福に至ることができる道でしょう」でも良いか?

「결국 완전한 행복에 이를 수 있게 하는 길인 거죠」の「이를 수 있게 하는」は「至ることができる」という意味で、まさに「幸福に至ることができる道」と訳すことができます。このように、「至ることができる」と訳しても文脈上問題ありません。この表現は、「目的地に到達できる道」を示しており、日常の会話でも使いやすい表現です。

3. 文全体の意味と訳し方

文全体を訳すと、「結局、完全な幸福に至ることができる道なのです」という意味になります。この文は、最終的に幸福に到達するための方法や手段について説明しています。このように、「이르다」の活用や「이를 수 있게 하는」の意味をしっかり理解することで、文の意味を正確に伝えることができます。

4. メンタルや勉強法を維持するために

TOPIKなどの試験を受ける際、学習の進捗やモチベーションが重要です。「結局」「至る」という意味を含んだ語彙を覚えることも、試験の準備に役立ちます。また、難しい単語や文法を学びながら、試験の問題解説を繰り返し読むことで、自信を持って試験に臨むことができます。

まとめ

「결국 완전한 행복에 이를 수 있게 하는 길인 거죠」の解釈について、正しい活用や意味を理解することはTOPIKの試験において大切です。「이르다」の活用に関しても確認できたので、しっかりと理解して使いこなすことが重要です。日々の学習を通じて、試験での成果を上げるための基盤を築きましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました