「この一年」という表現を韓国語にすると、状況によって異なる表現方法が必要です。日本語の「この一年」を使う場面に対応する韓国語表現について、具体的な使い分け方法を紹介します。
「この一年」を韓国語で表現する
日本語の「この一年」を韓国語にすると、基本的には「이 한 해(イ ハンへ)」となります。しかし、具体的な文脈によって使い方や表現が変わるため、場面に応じた適切な表現を覚えておくことが重要です。
①未来の一年を指す場合
未来の一年を指す場合、「이 한 해」や「내년 한 해」などが使われます。例えば、「この一年も素敵な年になりますように」という表現は、韓国語で「이 한 해도 멋진 한 해가 되기를 바랍니다」などと言います。未来の時間を指し示す表現です。
②過去の一年を振り返る場合
過去の一年を振り返る表現では、「지난 한 해」や「지난 1년」などが適しています。例えば、「去年の春にあなたが来てからのこの一年を振り返ると本当に色々なことがありました」という場合、韓国語では「지난 봄에 당신이 오고 나서의 이 한 해를 돌아보면 정말 많은 일이 있었습니다」と言います。
③年始から年末までの一年を指す場合
年始から年末までの一年について話す場合、「올해」や「지난 한 해」などを使用します。例えば、「この一年はどんな年でしたか?」という質問は、「이 한 해는 어떤 해였나요?」と表現できます。
まとめ
「この一年」を韓国語で表現する際は、文脈に合わせて適切な表現を使い分けることが大切です。未来を指す場合、過去を振り返る場合、または年始から年末までの一年を指す場合、それぞれに最適な韓国語表現を覚えておくと良いでしょう。
コメント