英語を英英辞典で学ぶことが効果的だとよく言われますが、実際には日本語を介して理解することも大切な場面があります。特に、英語の試験問題では日本語訳を求められることが多いため、英単語学習には日本語の介入が避けられないのではないかと感じる方も多いでしょう。本記事では、英英辞典を使った学習方法と、試験対策で日本語をどう活用すべきかについて解説します。
英英辞典のメリットとデメリット
まず、英英辞典を使うメリットについて考えてみましょう。英英辞典は、英語の意味を英語で説明しているため、英語そのものの理解が深まります。これにより、単語の使い方やニュアンスをしっかりと把握できるようになります。例えば、単語「run」の意味を英英辞典で調べると、「to move quickly on foot」というように、具体的な状況や使い方が明確に記されています。
一方で、英英辞典にはデメリットもあります。特に英語初心者や中級者の場合、辞書を使っても意味が理解できないことがあります。英語の説明が難解な場合も多いため、最初は日本語の辞書を使うことが重要です。
共通テストと二次試験の違い
英語の試験には、共通テストや二次試験など、異なる形式があります。共通テストの英語では、主に英語のまま理解する力を問う問題が出題されるため、英英辞典を使った学習が非常に有効です。しかし、二次試験では、例えば「下線部を和訳しなさい」や「下線部の意味を日本語で説明しなさい」といった問題が出題されることが多く、日本語を介して理解する力が求められます。
このため、英英辞典だけでは十分な対策ができないこともあります。二次試験対策では、日本語訳をしっかりと理解することが不可欠であり、日本語の辞書や翻訳作業が重要になります。
英語学習における日本語の使い方
英語学習において日本語をどのように使うかは、試験対策において非常に大切なポイントです。日本語訳を通じて、英語の意味を深く理解することができます。特に、語彙力を強化するためには、単語やフレーズを日本語に置き換えて覚えることが有効です。例えば、「accumulate」という単語は「蓄積する」という意味がありますが、この日本語訳をしっかり覚えておくことで、試験問題でその意味を問われたときに素早く答えることができます。
また、日本語で説明する力を養うことも大切です。英語の文を日本語で説明できるようになることで、英語の文法や構造を深く理解できるようになります。
英英辞典と日本語辞書のバランスを取る方法
英語学習においては、英英辞典と日本語辞書の両方を上手に活用することが鍵です。例えば、英英辞典で単語の意味を調べ、その後日本語で訳してみることで、理解を深めることができます。初めは日本語辞書を使って意味を確実に把握し、その後英英辞典でニュアンスを学ぶという方法が効果的です。
また、単語帳を作成する際には、英英辞典の説明をそのままメモして、意味を理解した後に日本語訳を付け加えると良いでしょう。こうすることで、英語と日本語の両方で理解を深めることができます。
まとめ
英語の学習において、英英辞典と日本語辞書を使い分けることが重要です。共通テストのように英語のまま理解する力が求められる場合には、英英辞典が有効ですが、二次試験のように日本語での理解を問われる場合には、日本語辞書や訳の作業が不可欠です。英語の学習を進める際には、両者のバランスを取りながら学習することが、試験での成功に繋がります。
コメント