韓国語のパンマルの新しい語尾「アラッス」について解説

韓国・朝鮮語

韓国語のパンマル(반말)には、日常的に使用されるさまざまな語尾があります。その中で、最近若者の間で見かける「アラッス(알았어)」という表現について疑問を抱く方も多いのではないでしょうか。この表現がなぜ使われるのか、そして「アラッソ」との違いについて解説します。

「アラッス」の意味と背景

「アラッス(알았어)」は、韓国語の動詞「알다」(知る)の過去形「알았다」にパンマルの語尾「-ㅆ어」を付けた表現です。一般的には「アラッソ」と発音されますが、一部の若者の間では「アラッス」と発音することが増えてきています。

「アラッス」とは何か?

「アラッス」は、元々は「アラッソ」の発音を縮めた形の一種です。この言い方は、音便的な変化や流行の一環として登場したものと考えられます。特にSNSや動画などで若者が使うことが多く、言葉遊びや新しい言語的なスタイルとして広がっています。

なぜ「アラッス」と発音するのか?

「アラッス」と発音する理由は、韓国語における音便の一環と考えられます。韓国語では、発音しやすい形に変化させることがよくあります。「アラッソ」を「アラッス」と発音することで、言葉が軽快に、そしてリズムよく聞こえるため、若者の間で広まりやすかったのでしょう。

「アラッス」のハングル表記

「アラッス」をハングルで書く場合、標準的な形は「알았어」となります。しかし、若者が使う「アラッス」は、音的に少し変化しているため、公式なハングル表記としては「알았어」が正しいとされます。ただし、会話やカジュアルな表現では、音の変化が自然に受け入れられる場合もあります。

まとめ

「アラッス」は韓国語のパンマル表現における新しい言い回しの一つです。音便的な変化や流行の影響で若者の間で使われ始めたこの表現は、正式な文法としては「アラッソ」ですが、カジュアルな会話では十分に通じるものです。韓国語を学ぶ際には、このような流行語の理解も重要ですが、基本的な文法や正しい発音も忘れずに身につけましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました