「알쓰」と「술찌」のニュアンスの違いについて解説

韓国・朝鮮語

「알쓰」と「술찌」は、韓国語のスラングで、どちらも「お酒に弱い人」を指す言葉ですが、微妙にニュアンスが異なります。この記事では、それぞれの言葉が持つ意味や使われる場面について詳しく解説し、その違いを明確にします。

「알쓰」とは?

「알쓰(アルス)」は、「알콜(アルコール)」と「쓰(弱い)」の合成語で、お酒が弱い、またはお酒を飲むのが苦手な人を指す言葉です。特に、飲みすぎてすぐに酔ってしまう、または酔って体調を崩してしまうような人に使われます。

「알쓰」は、あまりネガティブな意味を持たず、むしろ軽い自虐的なニュアンスで使われることが多いです。自分が「알쓰」だと認めることも、ある意味でかわいらしい言い方として使われます。

「술찌」とは?

「술찌(スルッチ)」も、お酒が弱い人を指す言葉ですが、「알쓰」よりも少しネガティブな印象を持つことが多いです。「술찌」は、「술(酒)」と「찌(意味:小さい、劣った)」が組み合わさってできた言葉で、お酒を飲めない人や弱い人を軽蔑的に表現する場合もあります。

「술찌」は、場合によってはお酒を飲むことができない、もしくはお酒を飲んで酔っ払う人に対する軽蔑やからかいの意味を込めて使われることもあります。そのため、使う際には注意が必要です。

「알쓰」と「술찌」の使い分け

「알쓰」は、比較的自分に対して使うことが多く、自嘲的な意味を込めて、例えば「私はアルスだから、酔わないように飲まなきゃ」と言ったように使われます。

一方、「술찌」は、他人に対して使うことが多く、からかいや軽蔑のニュアンスが強いことがあります。例えば、「あいつ、ほんとに술찌だな」というふうに使われることがあります。

まとめ

「알쓰」と「술찌」は、どちらも「お酒に弱い人」を指しますが、ニュアンスに違いがあります。自分に対しては「알쓰」、他人に対しては「술찌」を使うことが一般的ですが、後者は少しネガティブな印象を持つため、使う際には注意が必要です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました