「るる」の使い方と尊敬表現について解説

文学、古典

日本の古典文学において、動詞の「る」「らる」などの助動詞がどのように使われるかは非常に重要なポイントです。特に「るる」については、受け身と尊敬の両方の意味で使われるため、文脈によって解釈が変わります。この文章では、助動詞「るる」が尊敬の意味として使われる場合について詳しく解説します。

「るる」の基本的な意味

助動詞「るる」は、古典文学で頻繁に使われる表現で、現代日本語の「れる」「られる」に近い使い方をします。この「るる」は、動作の受け身や可能、尊敬の意味で使われることがありますが、文脈によって意味が大きく変わるため、解釈に注意が必要です。

「るる」の尊敬表現としての使用

「るる」が尊敬表現として使われる場合、動作を行う主体が「尊敬されるべき人物」であることを示します。例えば、「かしづかるる」という表現では、「かしづく」という動詞(大切にする、世話をする)に尊敬の意を込めて使われており、尊敬される対象として「父母」や「大切にされる存在」を指しています。このように、受け身の意味だけでなく、尊敬の意味が込められている点がポイントです。

「るる」の使われた文の例

「人はかたへは父母のゐ立ちてかしづかるるこそ心にくけれ」の文では、「かしづかるる」の「るる」が尊敬の表現として使われており、「父母のゐ立ちてかしづかるる」とは、父母が大切にされて世話されている様子を表しています。このように、文脈の中でどのように尊敬が表現されるかを理解することが重要です。

参考書での解釈

参考書では「人が大事にされる」と解釈されていますが、この解釈は「かしづかるる」が尊敬の意味で使われていることを踏まえたものです。現代日本語では「かしづく」という言葉が日常的に使われることは少なく、そのため、このような尊敬表現に対する理解が難しくなることがあります。

まとめ

「るる」の使い方を理解することで、古典文学における敬語の使い方や、文脈に応じた解釈が可能になります。特に「かしづかるる」のように尊敬の意味で使われる「るる」は、現代日本語ではあまり馴染みがないため、文脈に注意して学ぶことが大切です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました