英語で感嘆文を作る際に、「What」と「How」の使い方について混乱することがよくあります。特に、感嘆文を作るときに「What」を使う理由や、「How」で文を作れない理由については、理解しにくい部分もあるかもしれません。この記事では、「What」と「How」の違いと、それぞれの正しい使い方について詳しく解説します。
感嘆文の基本構造
感嘆文は、何かに対して驚きや感動を表現する文です。英語では、感嘆文を作る際に主に「What」または「How」を使いますが、それぞれの使い方にはルールがあります。感嘆文では、通常、強調したい要素を前に出して、その後に名詞や形容詞、動詞が続くことが多いです。
感嘆文の基本的な構造は、驚きや感嘆を表現するために、何か特別なことを強調する形になります。このような文法を理解することが、感嘆文を正しく使うための第一歩です。
「What」を使う理由
「What」を使う感嘆文では、主に名詞句が強調されます。例えば、「What a funny story that writer writes!(あの作家は、なんとおかしな物語を書くのだろう)」という文では、「What」が「story」にかかり、「なんとおかしな物語」という部分が強調されています。
この場合、「What」は感嘆の対象となる名詞を強調するために使われており、「What a + 名詞」で感嘆文を作る形です。感嘆の対象が「名詞」であるときには、「What」を使うのが一般的です。
「How」を使う場合とその制約
一方で、「How」を使う感嘆文では、主に形容詞や副詞が強調されます。「How」は感嘆文の中で、状態や性質、動作の程度を強調するために使われます。例えば、「How beautiful the sunset is!(なんて美しい夕日なんだ!)」という文では、「How」が「beautiful」を強調しています。
しかし、「How」を使う感嘆文では、名詞を強調することはできません。そのため、名詞を強調したい場合には、「What」を使う必要があります。従って、「What funny stories that writer writes」は正しい文ですが、「How funny stories that writer writes」は文法的に不自然です。
「What」と「How」の使い分け例
ここで、「What」と「How」の使い分けの例を見てみましょう。
- Whatを使う場合:「What a beautiful dress she is wearing!(彼女が着ているなんて美しいドレス!)」
- Howを使う場合:「How quickly she ran to the station!(なんて速く彼女は駅まで走ったんだ!)」
このように、感嘆文を作る際に「What」と「How」を使い分けることが重要です。それぞれが強調する部分が異なるため、文の構造や意味が変わることになります。
まとめ
感嘆文を作る際に「What」を使う理由は、名詞句を強調するためです。一方、「How」は形容詞や副詞を強調する際に使われます。名詞を強調したい場合には「What」を使い、形容詞や副詞を強調したい場合には「How」を使うというルールを覚えておくことが大切です。これらの使い分けを理解することで、英語の感嘆文を正しく使えるようになります。
コメント