韓国語の疑問文における「는/은」と「가/이」の使い分け

韓国・朝鮮語

韓国語を学ぶ中で、疑問文における助詞の使い分けについて混乱することがあります。特に、「〜は何?」といった疑問文に使う助詞が、「는/은」ではなく「가/이」だと習った方も多いのではないでしょうか。本記事では、この助詞の違いをわかりやすく解説します。

韓国語の疑問文で使われる助詞「가/이」と「는/은」の違い

韓国語の助詞「가/이」と「는/은」はどちらも主語を示す役割を果たしますが、使い方には微妙な違いがあります。一般的に、「가/이」は特定のものや人を強調する場合に使われ、疑問文においてよく使用されます。一方で、「는/은」はテーマを示す助詞であり、文の主題を広く示すときに使います。

例えば、「이름이 뭐예요?」(名前は何ですか?)という質問では、「이름」(名前)が話題の中心となるため、「이」(〜が)を使って強調しています。同様に「화장실이 어디예요?」(トイレはどこですか?)でも、特定のトイレに関して尋ねているため「이」が使われます。

「는/은」が使われる場合

一方、「는/은」は、物事や状況を紹介する場合に使われることが多いです。例えば、「생일는 언제예요?」(誕生日はいつですか?)という文では、「생일」(誕生日)をテーマとして話すことを意図しており、特定の誕生日ではなく、一般的な誕生日について話しているため、「는」が使われています。

このように、「는/은」はあるテーマを広く扱っている場合に使うのが自然です。「が/い」は、特定のものや人に焦点を当てているときに使用します。

疑問文における助詞の選び方

疑問文においては、何を尋ねたいのかによって使う助詞が変わります。「가/이」は、特定の情報を求める場合に使います。例えば、「이 사람이 누구예요?」(この人は誰ですか?)では、特定の人に焦点を当てているため「가」を使います。

一方、「는/은」を使うときは、すでに話題が決まっている場合や、テーマとして広く尋ねたい場合に適しています。例えば、「오늘은 어때요?」(今日はどうですか?)という文では、今日について一般的に尋ねているため、「는」が使われます。

まとめ

韓国語の疑問文における「가/이」と「는/은」の使い分けは、強調の有無や、文が特定の事象に焦点を当てているか、または一般的にテーマを述べているかによって異なります。特定のものや人を尋ねる場合は「가/이」、テーマとして一般的に質問をする場合は「는/은」を使うのが基本です。この違いを理解することで、韓国語の疑問文がより自然に感じられるようになります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました