英語の文法で「The machine needs to be repaired by tomorrow」という文を見た時、なぜ「repaired」が過去形なのか疑問に思う方も多いのではないでしょうか。この文では、「repaired」が過去形で使われていますが、これは単に過去の出来事を表しているわけではありません。実際、この用法は英語の受動態の一つの特徴に関連しています。この記事では、なぜ「repaired」が過去形なのか、そしてその文法的背景を解説します。
受動態と過去分詞
まず、英語の「repaired」は過去形ではなく「過去分詞」です。英語では、受動態の文を作る際に動詞の過去分詞形を使用します。受動態とは、動作の主語がその動作を受ける側に変わる構文です。例えば、能動態の文「The worker repairs the machine」(作業員が機械を修理する)を受動態にすると、「The machine is repaired by the worker」(機械は作業員によって修理される)となります。
「The machine needs to be repaired by tomorrow」という文は、受動態の構文であり、「needs to be repaired」は「修理される必要がある」という意味になります。この文の「repaired」は、過去分詞形を使っており、これは受動態の文で動作の完了や予定された行動を表現するために使われます。
「needs to be repaired」の意味
「needs to be repaired」の構文における「needs」は、必要性を表す動詞です。「needs」は「to be repaired」とセットで使われ、何かが修理される必要があるということを意味します。「by tomorrow」(明日までに)という部分は、修理がその期限までに完了するべきだという時間的な要素を加えています。
「repaired」が過去分詞形で使われているのは、修理が行われる予定であることを強調しており、具体的にどのように行われるかという詳細な方法や時点は、文脈によって変わるからです。これは、未来の出来事が予定や義務として示される英語の表現方法の一つです。
受動態の過去分詞とその用法
受動態の過去分詞は、動詞の状態や行動が他の誰かや何かによって受けられることを示します。たとえば、「The book is read by the teacher」(その本は先生によって読まれる)という文で、「read」が過去分詞として使われています。受動態では、動作を受ける対象が主語となり、その動作の実行者(この場合は「the teacher」)が後ろに続きます。
同様に、「The machine needs to be repaired by tomorrow」の「repaired」は、機械が修理される必要があるという状態を表しており、実行者が誰であるか(この場合「by tomorrow」という期限)が文脈から理解されます。
まとめ:なぜ「repaired」が過去分詞で使われるのか
「The machine needs to be repaired by tomorrow」の文で使われている「repaired」は過去分詞であり、受動態の構文において「修理される必要がある」という状態を表しています。英語では、受動態で動詞の過去分詞が使われ、動作を受ける側(この場合は機械)が強調されます。
「needs to be repaired」のように、未来の出来事や予定を表す際には、過去分詞を使うことが一般的です。この文法的な用法を理解することで、英語の受動態を正しく使いこなすことができるようになります。
コメント