「浮雲」の時代背景は、日本近代文学の礎が築かれた重要な時期であり、多くの若い知識人たちが近代文学を志していた時代でした。この時期の文学における変革は、特に文体と文芸上の立場において顕著でした。この記事では、「浮雲」で試みられた新しい文体と、二葉亭四迷や尾崎紅葉が採った文芸上の立場について、詳しく解説します。
『浮雲』の新しい文体:口語調の試み
『浮雲』において試みられた「だ調」という新しい文体は、日本文学の中でも画期的なものでした。これは、従来の文語体に代わって、口語に近い形式で書かれたもので、特に近代文学における表現技法の進歩を示しています。このような新しい文体は、文学における言語の柔軟性と、より読者に近い表現方法を提供するものでした。
この文体は、後の日本文学に大きな影響を与え、口語表現を取り入れた作品が増えていきました。従来の堅苦しい文語体から、より生活に密着した言葉へと移行する過程がここにあり、現代文学への橋渡しとなりました。
「新文学」と「近代的改良」の二つの主義
二葉亭四迷が採用した「西洋近代文学そのままの方法によって新文学を書こうとした」立場は、まさに「写実主義」の影響を受けたもので、実際の人間社会や心情を忠実に描写しようとする試みでした。この立場は、西洋の文学技法を取り入れ、従来の日本の戯作文学を一新しようとする動きとして評価されています。
一方、尾崎紅葉をはじめとする作家たちは、日本の戯作文学、特に人情本の伝統を基盤に、近代的な改良を加えようとしました。この立場は、文学の進歩を西洋の影響を受けつつも、独自の日本的な要素を保持しようとする「日本主義的立場」として位置づけられます。
近代文学の誕生と文学的主義の違い
二葉亭四迷と尾崎紅葉の文芸上の立場は、近代文学の誕生における二つの異なるアプローチを示しています。一方は、西洋文学をそのまま取り入れた写実主義、もう一方は、日本の伝統的な文学様式を進化させた日本主義的改良主義です。これらの立場の違いは、後の日本文学における多様なスタイルを生み出す土壌となりました。
この時期の文学は、西洋文学の影響を受けながらも、日本独自の文化や価値観をどう表現するかに焦点を当てており、その探求は日本文学を新たな次元へと引き上げました。
まとめ
「浮雲」が書かれた明治時代は、日本近代文学の出発点として重要な時期でした。新しい文体の採用と、文芸上の立場の違いが、近代文学の発展に大きく寄与しました。『浮雲』をはじめとする作品は、文学における新しい表現方法と、近代的なアプローチが試みられた時代の証です。これらの動きが、後の日本文学に多大な影響を与えました。
コメント